Home - Noutăți - Articolul hotărât și nehotărât

Articolul hotărât și nehotărât


Articolul hotărât

În limba germană articolul hotărât se scrie înaintea substantivului dacă:

  • obiectul este deja cunoscut, cu alte cuvinte, el este determinat (Der Opa liegt im Krankenhaus);
  • obiectul este unic în existența sa (Das Universum ist groß);
  • substantivul este însoțit de un adjectiv la Superlativ sau de un numeral ordinal (Der beste Sportler in der Mannschaft; Morgen ist der fünfte Januar);
  • substantivul reprezintă zi de săptămână, lună sau anotimp (der Donnerstag, der April, der Winter).

 

Declinarea articolului hotărât

Kasus

Maskulinum

Neutrum

Femininum

Plural

Nominativ

der

das

die

die

Genitiv

des

des

der

der

Dativ

dem

dem

der

den

Akkusativ

den

das

die

die

 

Articolul nehotărât

Articolul nehotărât se întrebuințează dacă:

  • Obiectul nu este denumit, este necunoscut, cu alte cuvinte el este nehotărât (Da läuft ein Tier);
  • Substantivul înseamnă un obiect din grupa obiectelor asemănătoare (Der Wolf ist ein Tier);
  • • Este prezintă comparația (Er schweigt wie ein Fisch).

 

 

Declinarea articolului hotărât

Kasus

Maskulinum

Neutrum

Femininum

Nominativ

ein

ein

eine

Genitiv

eines

eines

einer

Dativ

einem

einem

einer

Akkusativ

einen

ein

eine

 

Articolul zero

În limba germană sunt cazuri când articolul nu se întrebuințează, devine zero. Locul articolului este ocupat de altele părți de vorbire:

  • Sunt cuvinte înlocuitoare — pronume demonstrative, posesive, nedeterminate sau negative (Mein Vater liest gerne);
  • Substantivul este nume propriu sau denumirea profesiei (Das ist meine Freundin Susi. Sie ist Lehrerin);
  • Substantivul este în cazul Genetiv și este determinat / înaintea cuvântului se află un substantiv determinat care stă în cazul Genetiv (Das ist Georgs Haus);
  • Articolul nu se întrebuințează când substantivul nu este însoțit de determinativ, dar este necesar când determinativul este prezent;/li>
  • Merge vorba despre concepte nenumărate (Maria braucht Geld; Sie hat Hunger; НО: Maria braucht das Geld nicht; Das war der größte Hunger, den er je hatte);
  • Merge vorba despre o substanță (Er trinkt Kaffee ohne Zucker und ohne Milch);
  • Uneori articolul nu se întrebuințează cu substantivele însoțite de prepoziții în expresii stabile (aus Freude; auf Schritt und Tritt);
  • Articolul nicicând nu se întrebuințează când sunt prezente unele prepoziții, de exemplu prepoziția ohne (ohne Angst; ohne Wind; ohne Wut).

Cazuri excepționale

Când se denumește naționalitatea cuivăruia (Engländer, Ukrainer, Österreicher) sau profesia (Lehrer, Koch, Fahrer) sau ”principalul fel de activitate dintr-o grupă”, care se aseamănă cu cuvintele din tema profesia (Student, Schüler, Volleyballer) în așa propoziții ca „Ich bin Österreicher“, „Sie ist Lehrerin“, „Er ist Student“, denumirea acestor grupe de cuvinte se întrebuințează fără articol.

DAR: în cazul când se remarcă unul din reprezentanții unei grupe (Ich bin nur ein Lehrer) sau se denumește un reprezentant nedeterminat din grupă (Ein Ukrainer und ein Engländer waren hier gestern unterwegs), articolul este necesar.

Administrator
46842
Share

Unsere Zertifizierungen

Wir bieten Ihnen Kurse auf höchstem Qualitätsstandard

Unsere Zertifizierungen - IFU Sprachschulung