Home - Noutăți - Cuvinte și expresii fără care nu vă veți putea discurca în Viena

Cuvinte și expresii fără care nu vă veți putea discurca în Viena


Cuvinte și expresii pe care nu le poți face fără Viena

Prima cunoaștere a versiunii austriece a limbii germane îi afectează adesea pe vizitatori. Dacă colectați toate expresiile locale, veți obține un dicționar cu mai multe volume. Cu toate acestea, noi am selectat câteva dintre cele mai comune cuvinte și expresii care vă vor pregăti pentru vizita dvs. la Viena.

Deci, în primul rând, va trebui să ajungeți la destinație. Dacă vi se recomandă să mergeți pe „viermele tunelului” (Tunnelwurm), nu vă mirați - este vorba despre metrou. Iar tramvaiul în dialectul local este Bim.

Ajungând la hotel, veți auzi salutul Grüß Gott, tipic austriecilor și bavarezilor. Cu o femeie la în ospeție se pot saluta un pic de modă veche, dar foarte galantă: Küss die Hand, gnädige Frau („Sărut mâna, dragă doamnă”), lucru care nu poate fi așteptat într-un mediu student, unde Servas, Oida le va spune colegilor! („Salut, bătrâne!”).

În despărțire, puteți auzi multe opțiuni, de la Pfiat 'di Gott („Dumnezeu să vă binecuvânteze”), Widerschaun (versiunea vorbită a Auf Wiedersehen), până la Baba (engleză Bye-bye), Servas, Pfiati sau chiar italianul Ciao.


Cuvinte și expresii pe care nu le poți face fără Viena

La prânz, prietenii voștri, la nivel local - Haberer sau Hawara, te vor suna pentru prânz (jausen), iar seara vor invita papperln sau piperln. Nu vă faceți griji, nu trebuie să lipiți nimic - este vorba despre mâncare și băut. Dacă a doua zi așteptați lucruri importante pe care nu le wurscht („la bec”), atunci asigurați-vă că într-adevăr în pahar, bere a fost äuzerl - puțin.

Pentru a plăti factura, aveți nevoie de „găluște” (Knedl, Knödel), „liliac” (Flieder) sau chiar un „kilogram” întreg (ein Kilo = 100 Euro).

Germana austriacă a încorporat multe cuvinte italiene, franceze și chiar slave. Dacă aveți lucruri mai interesante pentru a sta cu prietenii la Beisel (pub), puteți auf lepschi gehen. Dar, dacă vă bucurați de petrecere, numaidecțt îi complimentați pe organizatori: „Echt leiwand” va însemna că totul merge bine.

Pentru a nu rata aceste articole despre expresiile austriece, citiți regulat blogul IFU Sprachschulung GmbH și abonați-vă la paginile noastre de pe rețelele sociale. :)


Administrator
459
Share
<