Онлайн курс немецкого языка начинается 30.05.2023.
Интенсивный курс немецкого языка начинается 30.05.2023.
Frankenberggasse 14/7,8
1040 Вена | Австрия
Онлайн курс немецкого языка начинается 30.05.2023.
Интенсивный курс немецкого языка начинается 30.05.2023.
Когда задают вопрос без вопросительного слова, в основном ожидают в качестве возможных ответов услышать Да или Нет, если вопросы задаются „положительноˮ, то есть не содержат отрицательных слов „keinˮ/ „keineˮ + существительное или „nichtˮ (нет/ не) после глаголов, но перед наречием, предлогами или прилагательными, например:
Habt ihr Lust auf Kino? – Ja, wir haben Lust auf Kino? – У вас есть желание пойти в кино? - Да, мы в настроении пойти в кино?
Hast du noch einen Apfel? – Nein, ich habe keine Äpfel mehr? – У тебя осталось еще одно яблоко? - Нет, у меня больше нет яблок?
Müsst ihr gehen? – Nein, wir können bleiben. – Вам нужно идти? Нет, мы можем остаться.
В вопросах содержащих отрицание мы встречаем слова „keinˮ/ „keineˮ + существительное или „nichtˮ (нет/ не) после глаголов, но перед наречием, предлогами или прилагательными, например:
Beispiele:
Habt ihr keine Lust auf Kino? – Ja, wir haben keine Lust auf Kino? – У вас нет желание пойти в кино? - Да, у нас нет настроения пойти в кино?
Hört ihr mich nicht? – Nein, wir wollen dich nicht hören. – Вы меня не слышите? – Нет, мы не хотим тебя слушать.
Ответы на такие вопросы сложнее, потому что говорящие либо согласны с отрицательным вопросом, либо отрицают его негативное содержание.
Если собеседники соглашаются с отрицательным вопросом, они подтверждают негативные высказывания и говорят „Neinˮ (нет), например:
Frage: Hat er nicht gut gespielt? (= Hat er schlecht gespielt?)
Mögliche Antwort: 1) Nein, er nicht gut gespielt (Bestätigung).
2) Doch, er hat gut gespielt (Verneinung).
Но если кто-то не подтверждает отрицательное содержание вопроса и, таким образом, не соглашается, используется наречие „Dochˮ. Таким образом, это противоречит отрицательному утверждению.
Например:
Kommt Frau Schmidt heute? – Ja, sie kommt/ Nein, sie kommt nicht. – Придет сегодня госпожа Шмид? – Да, она идет / Нет, она не идет.
Kommt ihr heute nicht? – Nein, wir kommen nicht/ Doch, wir kommen. – Вы не придете сегодня? - Нет, мы не придем / Да, нет, (наоборот, напротив) мы придем.
Кроме того, с помощью наречия „Dochˮ мы можем утвердительно отвечать не только на вопросы с отрицанием, но и на отрицательные утверждения, если мы хотим их опровергнуть, если говорящие хотят сказать, что у них другое мнение.
Например:
Deine Geschichte ist nicht wahr! – Doch! (Meine Geschichte ist wahr!) – Твоя история неправда! – Как же, нет (напротив)! (Моя история – правда!)
ads 1